Home Entretenimento Respostas das palavras cruzadas do New York Times: O ator Jennings que ganhou o Oscar de melhor ator

Respostas das palavras cruzadas do New York Times: O ator Jennings que ganhou o Oscar de melhor ator

0
Respostas das palavras cruzadas do New York Times: O ator Jennings que ganhou o Oscar de melhor ator

pule para: evidência difícil | assunto de hoje

Puzzle Tuesday – Parabéns a Daniel Cantor e Jay Caskell, criadores do Puzzle Today. Este é o décimo terceiro quebra-cabeça do Sr. Kantor apresentado no The New York Times e o décimo segundo do Sr. Kaskel, e esta é sua sétima colaboração.

Para mim, esse quebra-cabeça foi um pouco complicado para terça-feira. Houve algumas entradas e pistas com as quais me deparei, embora quando verifiquei a grade para escrever a seção Tricky Clues, pude selecionar apenas algumas para escrever.

É engraçado como isso acontece: como analista, às vezes você se encontra no comprimento de onda completamente errado para um quebra-cabeça. isso é bom! Os quebra-cabeças geralmente refletem as vozes e as experiências de seus criadores, portanto, embora as palavras cruzadas possam não ressoar em mim, ainda assim apreciei a percepção do que motiva os criadores.

Vamos dar uma olhada em algumas pistas que podem estar atrasando uma nova solução.

23a. O cume suíço é o cume dos Alpes, mas a chave para o “pico Suisse” usa a palavra francesa para “suíço”, informando que a resposta também deve estar em francês: ALPE.

46a. Mais francês! “Seu, em Tours” (uma cidade na França) é um TOI.

57a. Eu realmente não entendia “morto como um mandril de porta”, mas o conhecia bem o suficiente para saber que a resposta para “como um mandril de porta, diz” tinha que ser morto. Mas essa evidência me fez pensar: por que os capôs ​​das portas são a epítome das coisas mortas? Certamente existem outros objetos inanimados igualmente “mortos”. Felizmente para todos nós, a Internet (como costuma acontecer) forneceu a resposta:

25 d. Tanto “Chichi” quanto TONY significam algo como “elegante e elegante”, embora eu entenda que “chichi” é chique de uma forma extrema, enquanto TONY carece dessa conotação.

50 d. O guia “Desenhe a figura?” Não se refere a um desenho esquemático de uma pessoa, mas a um diagrama esquemático sobre personagem de pessoa, conhecido como TATTOO.

Este quebra-cabeça apresenta cinco entradas de assunto não-verbais que são anotadas por meio da convenção de colchetes que descrevi ontem. Para relembrar, as pistas entre colchetes, como as das entradas de traço atuais, indicam que a resposta será uma ação, som, gesto ou outra forma de comunicação não-verbal.

As pistas para as cinco entradas de atributos descrevem o que cada gesto deve transmitir:

  • 17a. Escaneamento de sobrancelha:[Phew! That was close!]- isso evoca particularmente um gesto bobo de alívio, que, na minha experiência, geralmente é irônico ou simples.

  • 26a. punho do joelho:[Har-har-har!]- Isso também pode ser hilário! Acho que os tapas originais no joelho geralmente vêm em combinações de vários tapas, então tapas únicos no joelho podem significar “uma boa tentativa de humor!” voz sarcástica da evidência”[Har-har-har!]Essa explicação me reforça.

  • 40 a. revirar os olhos:[Puh-lease!]Eu aprecio a precisão deste guia, que transmite com muita precisão a mistura de frustração e leve descrença que EYE ROLL supostamente expressa.

  • 51a. palma da cara:[D’oh!]— vemos “d’oh” em palavras cruzadas como uma entrada o tempo todo, muitas vezes com uma referência a Homer Simpson, conhecido por usar o ponto de exclamação.Na verdade, minha pista favorita para “doh” é “Homer’s cry? ” que soa como uma frase sobre uma exclamação encontrada em um poema épico.

  • 64a. aperto de mão: “[Woo-hoo!]”- Tive um pouco de pegada FIST aqui, o que diminuiu a velocidade na última curva fora do loop.

Este é um conjunto sólido de gestos com uma boa simetria. Cada entrada tem oito letras e está associada a outra palavra de oito letras ou, no caso de EYE ROLL, sete letras e não pareadas porque está no meio da grade. Leitores, desafio-os a pensar em mais gestos que possam caber nas palavras cruzadas e depois sugerir uma explicação verbal para cada um nos comentários.

Para os criadores, eu digo polegares para cima: [Way to go!].

Com a maioria das palavras cruzadas, a palavra ou palavras escritas resolvidas se tornam o objetivo final. Com esse quebra-cabeça, as pistas e respostas escritas estão sujeitas ao não escrito e ao não verbal. São estes gestos que, no fundo, olham para a palavra escrita (com um gesto), lembrando-nos que um simples gesto pode comunicar de forma mais eficaz. Sim, existem palavras escritas, mas apenas para servir ao não-verbal, ao não-escrito. Achamos essa ideia interessante, até engraçada. Depois de algumas rodadas com a equipe editorial, conseguimos obter um excelente Na rede e preencha isso, espero que não cause muitas soluções coçar a cabeça.

O New York Times Crossword tem um sistema de envio aberto e você pode enviar quebra-cabeças online.

Para obter dicas sobre como começar, leia nossa série, Como fazer palavras cruzadas.

Quase pronto com a solução, mas precisa de um arquivo um pouco Mais ajuda? Estamos protegendo você.

Alerta de spoiler: Os assinantes podem dar uma olhada na chave de resposta.

Você está tentando voltar para a página principal do jogo? Você pode encontrá-lo aqui.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here